400-123-4567

138000000000

BOBty韩国:“整形帝国”的自豪与痛苦

2023-10-01 10:11:17

  据英国《每日电讯报》网站日前报道,韩国保健福祉部最近宣布了到2027年吸引70万医疗游客的目标,此举将振兴这个东亚国家的整形帝国。新冠疫情后,这个帝国仍在努力复苏当中。

  报道称,韩国将放宽到该国做整形手术的游客的入境手续。该国试图利用韩国流行音乐和美妆在国际上的日益流行获取好处。

  一些行业机构希望,在政府设定的70万游客基准中,至少有15%是试图接受美容手术的游客,从而将2019年约9万整形手术游客的数据推至11万人的新高。

  一方面,它突出了韩国美妆的全球品牌影响力和该国整形医师的卓越水平——这两者都是其民族自豪感的来源。但另一方面,它也不断提醒人们,不切实际的标准和激烈的竞争正在侵蚀许多韩国年轻人的自尊。

  韩国经常被称为“世界整形之都”,其人均整形外科医生数量超过美国和巴西,位居世界首位。“专家市场研究”公司估计,2018至2022年间,该产业市值为19.5亿美元。

  德国Statista数据平台2020年的一项调查显示,25%的19岁至29岁韩国女性和31%的30岁至39岁韩国女性接受过某种形式的整形手术。

  韩国整形外科协会主席李益准(音)博士曾在接受采访时说,韩国流行音乐和韩剧是最大的吸引力之一,“此外,韩国整形手术的质量和水平也是世界上最好的”。

  韩国人对这个行业又爱又恨,因为这个行业同巨大的社会压力相关。在韩国,上大学、进入职场、甚至找个结婚对象都要求具备“完美”形象。

  根据韩国人的审美标准,拥有小而年轻的V型脸、对称的眉毛、苗条的身材和双眼皮的人才是最美丽的。

  30多岁的珍妮弗说,进入她的“理想”大学对她的家人来说是不够的,他们在她上大学之前强迫她做了双眼皮手术。

  她说:“我知道我不够漂亮,但我满足于自己的外表。但我妈妈和祖母似乎对我手术前的样子不满意。其他人说,对于父母能负担得起手术费我应心怀感激,尽管我从未要求他们为我承担手术费用。”

  在她进入一家大企业开始她的第一份工作之前,她的母亲强迫她做了另一个手术。这次是腿部抽脂术。她说:“手术太疼了,而且在一段时间里我不得不把腿藏起来。”

  珍妮弗说,许多青少年在很小的时候就感受到做双眼皮手术的压力。她说:“许多青少年受到同伴或父母的影响。”她又说,等待可能会让情况变得更糟。

  她说:“如果你在上大学期间或开始第一份全职工作后做手术,会有更多的人在网上或喝啤酒时谈论你。在进入人生新阶段之前做这件事要好得多。”

  虽然双眼皮手术是常规手术,通常是安全的(尽管可能会有罕见的副作用,比如术后眼睛无法闭合),但对未成年人进行面部整形手术确实会引发道德问题。

  美国艾奥瓦州立大学教授凯莉·雷迪-贝斯特说:“这些孩子有主观能动性,但他们也会在父母、医生、广告和同龄人的影响下去适应社会。”

  她说:“成年人也有责任帮助他们重新理顺和重新定义美的标准,让他们对美的认知不那么狭隘,并帮助他们认识到他们的身体是完美的。”

  2021年,雷迪-贝斯特教授和她的同事发表了一篇关于韩国时尚媒体中流行的美丽标准的论文,对《茜茜姐妹》(曾是韩国的时尚月刊杂志)中的意象进行了批判性研究。

  然而,对于促使整形手术日益流行的可能原因,雷迪-贝斯特教授提到20世纪中期的“费斯廷格的社会比较理论”。该理论是指每个个体在缺乏客观认识的情况下,利用他人作为比较的尺度,来进行自我评价。

  美国记者爱丽丝·胡最近出版了一本题为《完美脸蛋》的书,这本书对韩国美容产业进行了研究。她认为,双眼皮手术之所以流行,是因为受到了本地区名人的影响。

  她写道,韩国人试图通过手术“西化”他们的外表或眼睛的观点是一种“殖民主义观念”。

  她还强调了韩国审美标准极其复杂和独特的演变,有些标准来自战后韩国人对一种独特身份的追寻,另一些标准则更多源于数百年的传统和美容仪式。

  报道称,同时,韩国的整形外科医生认为,他们的职业有助于在教育和就业市场竞争已非常激烈、人们往往以貌取人的社会中,创造公平的竞争环境。

  韩国整形外科学会的张学(音)博士说:“当然,如果没有必要,过多的整容手术是一件坏事。但如果能让自己看起来更好并且感觉更好,那么我认为这是积极的。”(编译/朱捷)BOBty